pasa

Voir aussi : pasà, pása, păsa, paša, paşa, -pasa, päsä

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpasa\ féminin

  1. (Navigation) Sorte de petit canal.

Nom commun 2

SingulierPluriel
pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpasa\ féminin

  1. Raisin seché, naturellement sur son cep ou artificiellement.

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin paso
\ˈpaso\
pasos
\ˈpasos\
Féminin pasa
\ˈpasa\
pasas
\ˈpasas\

pasa \ˈpa.sa\

  1. Féminin singulier de paso.
  2. Féminin pluriel de paso.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe pasar

pasa \ˈpasa\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pasar.
  2. Impératif de la deuxième personne du singulier de pasar.

Prononciation

Références

Muna

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pasa \Prononciation ?\

  1. Paire.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.