pasamano

Espagnol

Étymologie

(Rambarde) Composé de pasar et de mano.
(Passement) Du français passement avec l’influence du précédent.

Nom commun 1

SingulierPluriel
pasamano
\pasaˈmano\
pasamanos
\pasaˈmanos\

pasamano \pasaˈmano\ masculin

  1. Rambarde, main courante.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun 2

SingulierPluriel
pasamano
\pasaˈmano\
pasamanos
\pasaˈmanos\

pasamano \pasaˈmano\ masculin

  1. Passement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • pasamanero

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • pasamano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 
  • pasamanos sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Ido

Étymologie

(Date à préciser) De l’espagnol pasamano.

Nom commun

Singulier Pluriel
pasamano
\Prononciation ?\
pasamani
\Prononciation ?\

pasamano \pa.sa.ˈma.nɔ\

  1. Rambarde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.