peirièr

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Dérivé de pèira, avec le suffixe -ièr.

Nom commun

Singulier Pluriel
peirièr
\pejˈɾjɛ\
peirièrs
\pejˈɾjɛs\

peirièr \pejˈɾjɛ\ masculin (graphie normalisée)

  1. Carrier, tailleur de pierre.
    • Mas lo peirièr, per escandalizar pas lo mond que passarián, tustèt pas gaire sul cisèl.  (Jean Boudou, Contes del meu ostal)
      Mais le tailleur de pierre, pour ne pas scandaliser les gens qui passeraient, n'a pas tapé très fort sur le ciseau.
  2. Tas de pierres.
    • A pro pena e se sarrant la mèlsa de las doas mans d’aver tant corregut, escalèt lo peirièr e s’arrestèt enfin tot en naut, per bufar.  (Marceau Esquieu, Dels camins bartassièrs)
      À grand peine et en se serrant la rate de ses deux mains d’avoir tant couru, il escalada le tas de pierre et s’arrêta enfin tout en haut, pour souffler.
  3. Gésier.

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.