perméabilisant

Français

Étymologie

Du participe présent de perméabiliser.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin perméabilisant
\pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\
perméabilisants
\pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\
Féminin perméabilisante
\pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃t\
perméabilisantes
\pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃t\

perméabilisant \pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\

  1. Qui rend perméable.
    • Chez 6 rats sur 10, un oedème est apparu, caractéristique de l’action perméabilisante du dextran au niveau des vaisseaux tégumentaires.  (Bulletin de la Société royale des sciences de Liège, 1980, page 373)
    • Ainsi, seules les manifestations perméabilisantes objectivées par le Bleu sont supprimées par l’action immédiate des rutosides.  (Bulletin de la Société royale des sciences de Liège, 1971, page 489)
    • Les effets perméabilisants qui accompagnent les réactions anaphylactiques cutanées ne sont pas modifiés par l’héparine.  (Archives Internationales de Pharmacodynamie et de Thérapie, 1957, page 36)

Traductions

Nom commun

SingulierPluriel
perméabilisant perméabilisants
\pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\

perméabilisant \pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\ masculin

  1. Substance qui rend perméable.
    • Le truc consiste à ajouter quelques gouttes d’un imperméabilisant, comme de la glycérine.  (Christian Camara, Claudine Gaston, Pourquoi les vampires ne sont pas végétariens ?… et autres mystères de la science, 2010)
    • Ni les perméabilisants qui ne sont pas sélectifs, ni la filtration ou la centrifugation ne parviennent à les distinguer.  (Aline Lonvaud-Funel, ‎Vincent Renouf, ‎Pierre Strehaiano, Microbiologie du vin : bases fondamentales et applications, 2010, page 322)
    • Le traitement médical de l’otite chronique connaît l’une ou l’autre amélioration, notamment avec les perméabilisants des tissus.  (Acta oto-rhino-laryngologica belgica volume 22, 1968, page 405)

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe perméabiliser
Participe Présent perméabilisant
Passé

perméabilisant \pɛʁ.me.a.bi.li.zɑ̃\

  1. Participe présent du verbe perméabiliser.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.