permanente
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1931)[1] Au sens d’une technique de coiffure, par ellipse et substantivation de l’adjectif dans la locution ondulation permanente.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Dérivé de permanent, avec le suffixe -ente.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
permanente | permanentes |
\pɛʁ.ma.nɑ̃t\ |
permanente \pɛʁ.ma.nɑ̃t\ féminin
- (Coiffure) (Par ellipse) Ondulation permanente, c’est-à-dire un traitement appliqué aux cheveux afin de les faire boucler ou friser de façon plus ou moins permanente.
Comme je m’en étonnais, il ajouta que les paysannes les plus rustiques désiraient elles aussi une permanente.
— (Alberto Moravia, L’Amour conjugal, 1948 ; traduit de l’italien par Claude Poncet, 1948, page 50)À ma seconde visite la 5 345 me guida dans les arcanes d’une permanente. D’abord les préliminaires du shampooing, avec ses substances émollientes : les œufs, la moelle.
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 115)« Il y a trois sortes de permanentes, me dit-elle : la froide, la tiède, la chaude. La froide fait une frisure plus souple, plus près de la racine. La chaude, on ne la pratique plus guère. Elle crêpait trop. Enfin, dans la tiède, c’est la chaleur du « chauffeur » qui frise. »
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 116)Les cheveux frisés de cette fille provenaient d’une permanente, rituelle en mai depuis la communion solennelle.
— (Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 56)
Synonymes
- indéfrisable (sens 1) (Vieilli)
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- permanente figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cheveu.
Traductions
- Anglais : permanent (en)
- Espagnol : permanente (es)
- Italien : permanente (it) féminin
- Roumain : permanent (ro) neutre
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
permanente | permanentes |
\pɛʁ.ma.nɑ̃t\ |
permanente \pɛʁ.ma.nɑ̃t\ féminin
- Membre d’une organisation (notamment un parti politique, un syndicat ou une autre organisation à but non lucratif) affectée à la gestion de celle-ci.
Ancienne permanente à la section départementale de la CFDT en Vendée, Catherine Marot raconte, à 68 ans, son parcours dans un Journal qui vient de paraître. L’histoire d’une émancipation sociale et personnelle.
— (Carine Janin, « TÉMOIGNAGE. «Aider les autres, c’est le métier que je veux faire» : la lutte syndicale de Catherine », dans Ouest France, 22 octobre 2020 [texte intégral])
Vocabulaire apparenté par le sens
- permanente figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : militantisme.
Traductions
- Anglais : representative (en), official (en)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | permanent \pɛʁ.ma.nɑ̃\ |
permanents \pɛʁ.ma.nɑ̃\ |
Féminin | permanente \pɛʁ.ma.nɑ̃t\ |
permanentes \pɛʁ.ma.nɑ̃t\ |
permanente \pɛʁ.ma.nɑ̃t\
- Féminin singulier de permanent.
Quand j’allai lui présenter mes respects, je trouvai la porte ouverte et dépourvue du factionnaire de rigueur, et pour cause ; l’armée permanente de l’Islande se réduit à deux policemen, dont les gourdins suffisent à maintenir l’ordre le plus parfait sur toute l’étendue du territoire.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 48)Malheureusement, dictatoriaux et ultra-exigeants, ils peuvent constituer une source permanente de stress !
— (Isabelle Servant, Comment serait le monde avec 8 milliards de vous ?, 2023, page 90)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe permanenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je permanente |
il/elle/on permanente | ||
Subjonctif | Présent | que je permanente |
qu’il/elle/on permanente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) permanente |
permanente \pɛʁ.ma.nɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de permanenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de permanenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de permanenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de permanenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de permanenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- La prononciation \pɛʁ.ma.nɑ̃t\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃t\.
- Paris (France) : écouter « permanente [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « permanente [Prononciation ?] »
Voir aussi
- permanente sur l’encyclopédie Wikipédia
Sources
- « permanente », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Bibliographie
- « pĕrmanēre », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 8, page 250, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
Allemand
Forme d’adjectif
permanente \pɛʁmaˈnɛntə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de permanent.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de permanent.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de permanent.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de permanent.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de permanent.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de permanent.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de permanent.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de permanent.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de permanent.
Prononciation
- Berlin : écouter « permanente [pɛʁmaˈnɛntə] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin permanens.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
permanente | permanentes |
permanente \peɾ.maˈnen.te\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Apparentés étymologiques
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
permanente | permanentes |
permanente \peɾ.maˈnen.te\ féminin
- (Coiffure) Permanente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Madrid : [peɾ.maˈnen.te]
- Séville : [peɾ.maˈneŋ.te]
- Mexico, Bogota : [peɾ.maˈnen.t(e)]
- Santiago du Chili, Caracas : [peɾ.maˈneŋ.te]
- Montevideo, Buenos Aires : [peɾ.maˈnen.te]
- Venezuela : écouter « permanente [peɾ.maˈneŋ.te] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Italien
Étymologie
- Du latin permanens.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
permanente \per.ma.ˈnɛn.te\ |
permanenti \per.ma.ˈnɛn.ti\ |
permanente \per.ma.ˈnɛn.te\
Antonymes
- impermanente (« impermanent »)
Dérivés
- rappresentanza permanente (« représentation permanente »)
- semipermanente (« semi-permanent »)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.