permutar

Catalan

Étymologie

Du latin permutare.

Verbe

permutar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Permuter.
  2. Vendre d’occasion.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin permutare.

Verbe

permutar \peɾ.muˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Permuter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Références

Ido

Étymologie

Du latin permutare.

Verbe

permutar \pɛr.mu.ˈtar\

  1. Permuter.

Occitan

Étymologie

Du latin permutare.

Verbe

permutar \peɾmyˈta\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Permuter.
    • Permutar doas chifras dins un nombre.
      Permuter deux chiffres dans un nombre.
    • Ai permutat de pòste amb un collèga.
      J'ai permuté de poste avec un collègue.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Du latin permutare.

Verbe

permutar \pɨɾ.mu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \peɾ.mu.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Permuter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • permutação

Prononciation

Références

  • « permutar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.