pese
Abau
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Arnold Arjen Hugo Ock, Abau Grammar, 2011, 1re édition, Data Papers on Papua New Guinea Languages, SIL-PNG Academic Publications, Ukarumpa (Papouasie-Nouvelle-Guinée), 497 pages, page 24 → [version en ligne]
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (poise)
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pesar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) pese |
que (él/ella/usted) pese | ||
Impératif | Présent | |
(usted) pese | ||
pese \ˈpe.se\
Prononciation
- Madrid : \ˈpe.se\
- Mexico, Bogota : \ˈpe.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpe.se\
Occitan
Étymologie
- Du latin pisum.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pesar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu pese |
que você/ele/ela pese | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) pese | ||
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.