pesolh
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pesolh \peˈzul\ |
pesolhs \peˈzuls\ |
pesolh \pe.ˈzul\ masculin (graphie normalisée)
- Pou, insecte aptère et parasite. L'espèce la plus commune vit sur la tête des humains, surtout sur la tête des enfants. Les volailles et autres oiseaux ont aussi leurs espèces de poux.
- pesolh revengut : gueux revêtu, homme sorti de la misère.
- Puceron, insecte qui vie sur les plantes, sur les arbres fruitiers et y attire les fourmis.
- Graine de coquelicot.
- Toute graine accrochante. Glouteron, capitule de bardane.
Variantes
- 1 : peolh (niçois), pevolh
Dérivés
Prononciation
- languedocien : [peˈzul]
- provençal (hors niçois) : [peˈzu]
- France (Béarn) : écouter « pesolh [Prononciation ?] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.