peti
: peti-
Ancien français
Anagrammes
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (petit)
Espéranto
Étymologie
Dérivés
- petegi : supplier
- peto : demande
- petadi : demander de façon répétitive
- elpeti
- forpeti : demander congé
- nepetegebla : inexorable, sourd aux suppliques
- neelpetebla
- propeti : demander la grâce de, s'entremettre en faveur de
- petskribo : lettre de doléances, pétition
- tropetema
- almozpeti : mendier, quémander, demander l’aumône
- almozpetado : mendicité (acte de mendier)
- helppeti : demande de l’aide
- pardonpeti
- ĵurpeti
- plorpeti
- trudpeti
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « peti [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « peti [Prononciation ?] »
Sources
- « peti », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
- « peti », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 4), 1995
- « peti », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 1), 1989, p. {{{2}}}
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- peti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- peti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "pet-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gaulois
Forme de verbe
peti
- Deuxième personne du singulier de l'impératif présent du verbe peti-, traduit par « épargne ! »
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 248
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 148
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- berpeti-peti
- memetikan
- peti mati
- peti mayat
- peti jenazah
- peti kemas
Anagrammes
Italien
Pitcairnais
Étymologie
Références
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 20 → [version en ligne]
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.