pligrandiga vitro
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Composé de pligrandiga et de vitro, littéralement « verre agrandissant ».
Locution nominale
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pligrandiga vitro \pli.gran.ˈdi.ɡa ˈvi.tro\ |
pligrandigaj vitroj \pli.gran.ˈdi.ɡaj ˈvi.troj\ |
Accusatif | pligrandigan vitron \pli.gran.ˈdi.ɡan ˈvi.tron\ |
pligrandigajn vitrojn \pli.gran.ˈdi.ɡajn ˈvi.trojn\ |
pligrandiga vitro \pli.gran.ˈdi.ɡa ˈvi.tro\
- Loupe.
En unu vintra tago, kiam komenciĝis neĝa blovado, li venis kun pligrandiga vitro, metis eksteren anguleton de sia surtuto kaj lasis fali sur ĝin la neĝajn flokojn.
— (Hans Christian Andersen, La reine des neiges, 1844, traduit du danois vers l’espéranto par L. L. Zamenhof sous le titre « Neĝa reĝino » dans le recueil Fabeloj. Plena Kolekto, 1926 → lire en ligne)
“Rigardu iom en la vitron, Gerda!” li diris; kaj ĉiu neĝa floko fariĝis multe pli granda kaj aspektis kiel belega floro aŭ dekpinta stelo.- Un jour d’hiver, au commencement d’une tempête de neige, il vint avec une loupe, sortit un coin de son pardessus, et laissa les flocons de neige tomber dessus.
« Regarde un peu dans la loupe, Gerda! » dit-il ; et chaque flocon de neige devenait beaucoup plus grand et ressemblait à une magnifique fleur ou à une étoile à dix branches.
- Un jour d’hiver, au commencement d’une tempête de neige, il vint avec une loupe, sortit un coin de son pardessus, et laissa les flocons de neige tomber dessus.
Variantes
- grandiga vitro
Synonymes
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vitr . Racine:espéranto/vitr/dérivés
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.