pobl
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | pobl | pobloù |
Adoucissante | bobl | bobloù |
Spirante | fobl | fobloù |
pobl \ˈpoːp(l)\ féminin
- Peuple.
Pobl Island he deus un istor heñvel a-walcʼh ouzh hini Iwerzhon.
— (Notennoù, in Al Liamm, no 24, janvier-février 1951, page 79)- Le peuple d’Islande a une histoire assez semblable à celle d’Irlande.
- Peuple, les gens.
Soñj Jakez Riou a zo diskouez dimp, dindan fentigelloù, skiant-vat ar bobl o tercʼhel penn ouzh gwaskerezh diboell ar stadelouriezh.
— (Benead, Ar mercʼhed e lennegezh Vreizh, in Al Liamm, no 7, mars-avril 1948, page 53)- L’idée de Jakez Riou est de nous montrer, par des plaisanteries, le bon sens du peuple tenant tête à l’oppression de l’étatisme.
- Multitude, foule (de).
Synonymes
Dérivés
- adpobladur
- adpoblañ
- dibobl
- dibobladur
- diboblañ
- diboblidigezh
- dreistpoblañ
- dreistpoblet
- poblad
- pobladur
- poblañ
- poblañs
- poblañsour
- poblañsourezh
- poblek
- poblidigezh
- poblus
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
Gallois
Étymologie
- Du latin populus.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.