poesia
: poesía
Catalan
Étymologie
- Du latin poesis.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « poesia [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poesia \pɔ.ˈɛ.zja\ |
poesie \pɔ.ˈɛ.zje\ |
poesia féminin
- (Littérature) Poésie.
Prononciation
- \pɔ.ˈɛ.zja\
- Monopoli (Italie) : écouter « poesia [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Poesia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- poesia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- poesia sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Occitan
Étymologie
- Du latin poesis.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poesia \pu.e.'zio̯\ |
poesias \pu.e.'zio̯s\ |
poesia \pu.e.'zio̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Poésie) Poésie.
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « poesia [pu.e.'zio̯] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin poesis.
Synonymes
- trecho de versos
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « poesia [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.