poetisa
: poétisa
Espagnol
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poetisa \po.eˈti.sa\ |
poetisas \po.eˈti.sas\ |
poetisa \po.eˈti.sa\ féminin (pour un homme, on dit : poeta)
- (Poésie) Poétesse.
No sólo los escritores de prestigio tenían su crónica necrológica sino también los menos conocidos, como es el caso de la poetisa felibresa Antonieta de Bell-Caire.
— (Marta Giné, Solange Hibbs, Traducción y cultura: la literatura traducida en la prensa hispánica (1868-98), Peter Lang, Berne, 2010, page 127)- Non seulement les écrivains prestigieux avaient leurs nécrologies mais aussi les moins connus, comme la poétesse félibresse Antonieta de Bell-Caire.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « poetisa [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
poetisa \pu.ɨˈti.zɐ\ |
poetisas \pu.ɨˈti.zɐʃ\ |
poetisa \pu.ɨˈti.zɐ\ (Portugal), \po.eˈt͡ʃi.zɐ\ (Brésil) féminin (pour un homme, on dit : poeta)
Homophones
Anagrammes
- apostei
- aspeito
- teopsia
Références
- « poetisa », Dicionário Aulete Digital.
- « poetisa », Dicionário Online de Português.
- « poetisa » dans le Infopédia, dicionários Porto editora.
- « poetisa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.