pome
Ancien français
Étymologie
- Du bas latin poma (« fruit du pommier »), du latin poma, pluriel neutre de pomum (« fruit [à pépin ou noyau] »), dont le sens dérive en « fruit du pommier » en bas latin en Gaule et dans le nord de l’Italie et qui remplace le latin classique mālum (« fruit du pommier »)[1]. Cognat du catalan poma (« pomme »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Cas sujet | pome | pomes |
Cas régime | pome | pomes |
pome *\pɔ.mə\ féminin
- Pomme.
Gras et reont com une pome
— (Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, manuscrit 794 français de la BnF, 35v., début de la 3e colonne, circa 1180.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- « pomme », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « pome » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
Anglais
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pome | pomes |
\Prononciation ?\ |
pome féminin (graphie ABCD)
- (Botanique) Pomme.
Variantes
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 423
Novial
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.