pregar
Catalan
Étymologie
- Du latin precari.
Synonymes
Prononciation
- (Orient.) [pɾə.ˈɣa]
- (Occ. et Baléares) [pɾe.ˈɣa]
- (Valencien) [pɾe.ˈɣaɾ]
- Barcelone (Espagne) : écouter « pregar [Prononciation ?] »
Espagnol
Verbe
pregar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin precari.
Verbe
pregar \pɾeˈɣa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Variantes
- prejar (Limousin)
Vocabulaire apparenté par le sens
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pregar [pɾeˈɣa] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Verbe
pregar \pɾɛ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Antonymes
- despregar
Dérivés
- prego (« clou »)
Prononciation
- Lisbonne: \pɾɛ.gˈaɾ\ (langue standard), \pɾɛ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾe.gˈa\ (langue standard), \pɾe.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾe.gˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.gˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \prɛ.gˈaɾ\ (langue standard), \prɛ.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾɛ.gˈaɾ\
- Dili: \pɾɛ.gˈaɾ\
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pregar. (liste des auteurs et autrices)
- « pregar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.