pretium

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *per[1] trafiquer, vendre ») dont est issu, pour le latin, interprĕs intermédiaire »), reciprocus réciproque »), paro vendre, acheter »), pars part ») et, pour le grec ancien πόρνη, pórnê  prostituée »), πέρνημι, pérnēmi  vendre »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pretium pretia
Vocatif pretium pretia
Accusatif pretium pretia
Génitif pretiī pretiōrum
Datif pretiō pretiīs
Ablatif pretiō pretiīs

pretium *\Prononciation ?\ neutre

  1. Valeur, prix.
    • pretium patisci  (Cicéron, Off. 3. 107)
      Fixer un prix
  2. Récompense, retour d'effort, salaire
    • operae pretium est + prop. infinitive
      Il vaut la peine de
  3. Argent.
    • pretio aliquid mercari  (Cicéron Verr. 2. 122)
      acheter quelque chose à prix d'argent

Synonymes

Dérivés

  • pretiō estimer, priser »)
    • appretio estimer, évaluer »)
      • appretiatio appréciation, estimation, évaluation »)
    • depretio déprécier »)
      • depretiatio dépréciation »)
      • depretiator dépréciateur »)
  • impretiabilis inappréciable »)
  • interpres intermédiaire »)
  • pretiōsē richement »)
  • pretiōsus précieux, qui coûte cher »)
  • pretiōsitās grande valeur, cherté »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.