puñal

Espagnol

Étymologie

  1. De pugna lutte ») par ajout du suffixe adjectivant -al
  2. Du latin pugnalis de même sens, de pugnus poing »). Apparenté au français poignard. Dans son acception péjorative mexicaine (homosexuel), le mot est employé par euphémisme pour puto pédé »).

Adjectif

SingulierPluriel
puñal
\puˈɲal\
puñales
\puˈɲa.les\

puñal \puˈɲal\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif à une lutte.

Nom commun

SingulierPluriel
puñal
\puˈɲal\
puñales
\puˈɲa.les\

puñal \puˈɲal\ masculin

  1. Poignard.
    • He visto vivir a un hombre
      Con el puñal al costado,
      Sin decir jamás el nombre
      De aquélla que lo ha matado.
       (José Martí, Versos sencillos, 1891)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Mexique) (Familier) (Par euphémisme) (Péjoratif) Qui en est, de la jaquette (homosexuel).

Dérivés

Synonymes

Poignard (1)

Homosexuel (2)

Hyperonymes

Homosexuel (2)

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.