pull-over
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De l’anglais pullover, composé de pull (« tirer »), et de over (« par dessus »), forme courte de pullover sweater, littéralement « chandail tiré par dessus ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pull-over | pull-overs |
\py.l‿o.vɛʁ\ ou \py.l‿o.vœʁ\ |
pull-over \py.l‿o.vɛʁ\ ou \py.l‿o.vœʁ\ masculin (orthographe traditionnelle)
- (Anglicisme) (Habillement) Vêtement couvrant le buste, des épaules à la ceinture et les bras jusqu’aux poignets.
On y respirait une atmosphère frelatée de barrière, qu’un petit groupe d’individus en pull-over et en casquettes à carreaux s’employaient de leur mieux à rendre mystérieuse.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Quel sociologue appréciera le ferme flou des dernières démocraties qui auront lutté contre l’angoisse ambiante par le ponceau d’un spencer ou le jacquard d’un pull-over ?
— (Pierre Daninos, Made in France, Julliard, 1977)
Variantes orthographiques
Abréviations
Hyperonymes
Traductions
- Allemand : Pullover (de), Pulli (de)
- Anglais : sweater (en) (États-Unis), pullover (en), jumper (en) (Royaume-Uni), jersey (en), pullover sweater (en)
- Catalan : pul·lòver (ca)
- Chinois : 套衫 (zh) tàoshān, 毛衣 (zh) máoyī
- Croate : pulover (hr)
- Danois : trøje (da) commun, sweater (da) commun
- Espagnol : suéter (es) (Amérique), jersey (es)
- Flamand occidental : boai (*), lief (*)
- Hongrois : pulóver (hu)
- Italien : maglione (it)
- Japonais : セーター (ja)
- Néerlandais : trui (nl)
- Polonais : sweter (pl)
- Portugais : pulôver (pt), suéter (pt)
- Russe : пуловер (ru)
- Slovaque : sveter (sk)
- Swahili : sweta (sw)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « pull-over [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « pull-over [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pull-over sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.