punt

Français

Étymologie

De l’anglais punt.

Nom commun 1

SingulierPluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Navigation) Type de bateau en bois, plat et étroit, propulsé grâce à une perche.
    • Le “tube” nous mit au quai de Richmond, où des centaines de skifs et de punts se balançaient gaiement.  (André Maurois, Les Discours du Docteur O’Grady, chapitre III)
    • Sachez d’abord que diriger une punt ne s’improvise pas.  (Connaissez-vous la "gondole anglaise" de Cambridge?, 3 avril 2014)

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
punt punts
\pœnt\

punt \pœnt\ féminin

  1. (Numismatique) Ancienne unité monétaire de l’Irlande.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Afrikaans

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

punt \Prononciation ?\

  1. Point.

Ancien français

Nom commun

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de pont.

Références

Anglais

Étymologie

(Bateau plat) Du latin ponto ponton ») qui a pris aussi le sens de « pont flottant » ou de l’ancien français punt pont »)[1]. Apparenté à pontoon.
(Livre irlandaise) Du gaélique irlandais punt livre »), lui-même de pound livre »).
(Frapper la balle) Variante de bunt, apparenté à butt[1] ; pour le sens, comparer avec le français bouter frapper hors de »).
(Ponter) Du français ponter.

Nom commun 1

SingulierPluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Navigation) Punt, bateau plat.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • punter celui qui dirige un punt »)

Nom commun 2

SingulierPluriel
punt
\pʊnt\
punts
\pʊnts\

punt \pʊnt\

  1. (Numismatique) Punt, livre irlandaise.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Verbe 1

punt \pʌnt\

  1. (Sport) Frapper la balle pour faire une chandelle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • punter botteur de dégagement »)

Verbe 2

Temps Forme
Infinitif to punt
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
punts
Prétérit punted
Participe passé punted
Participe présent punting
voir conjugaison anglaise

punt \Prononciation ?\

  1. (Cartes à jouer) Ponter.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • punt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Références

  1. (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

Singulier Pluriel
punt
\Prononciation ?\
punts
\Prononciation ?\

punt \Prononciation ?\ masculin

  1. Point.
  2. Point, score.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Gallois

Étymologie

Du vieil anglais pund.

Nom commun

Singulier Pluriel
Non muté punt punnoedd
Lénition bunt bunnoedd
Nasalisation mhunt mhunnoedd
Spirantisation phunt phunnoedd

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. (Numismatique) Livre (unité monétaire).
    • Defnyddir y symbol £ i gynrychioli punt yn y Deyrnas Unedig.
      Le symbole £ est utilisé pour représenter une livre au Royaume-Uni.
    • Er i’r label ddweud mai pum punt oedd pris y sgarff, cefais hi am ddwy bunt yn lle.
      Bien que l’étiquette indiquait que le prix du foulard était de cinq livres, je l’ai acheté pour deux livres à la place.

Néerlandais

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun 1

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \pʏnt\ masculin/féminin

  1. (Ponctuation) Point.
    • puntkomma
      point-virgule
    • de dubbele punt
      les deux points
    • punt uit!
      point final, point barre
  2. Pointe.
    • de punt van een potlood
      la pointe d’un crayon
  3. Bout.
    • de punt van mijn neus
      le bout de mon nez

Nom commun 2

Nombre Singulier Pluriel
Nom punt punten
Diminutif puntje puntjes

punt \Prononciation ?\ neutre

  1. Point.
    • een belangrijk punt
      un point important
    • wat zijn uw sterke punten voor deze job?
      quels sont vos atouts pour ce poste ?
    • een punt van overeenkomst
      un point commun
    • een punt van overweging
      un sujet de réflexion
    • één van de mooiste punten van ons land
      un des plus beaux endroits de notre pays
    • een teer punt aanroeren
      toucher un point sensible
    • op het punt te
      sur le point de, à un doigt de
  2. (Droit) Point, question, chef
  3. (Valeur) Point.
    • een punt verliezen op zijn rijbewijs.
      perdre un point sur son permis de conduire.
    • punten winnen
      gagner des points

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Pays-Bas : écouter « punt [pʏnt] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « punt [Prononciation ?] »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Occitan

Étymologie

Du latin punctum.

Nom commun

Singulier Pluriel
punt
\ˈpynt\
punts
\ˈpynts\

punt \ˈpynt\, \ˈpyn\ masculin (graphie normalisée)

  1. Point.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Références

Romanche

Étymologie

Du latin pons.

Nom commun

punt \Prononciation ?\ féminin

  1. Pont.
Notes

Forme et orthographe des dialectes puter et surmiran.

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.