pupille
: pupillé
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (1337) pepille. Emprunt au latin pupillus et pupilla (« orphelin, mineur »), diminutif de pupa (« poupée »).
- (Nom commun 2) (1314) Emprunt savant au latin pupilla.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
pupille | pupilles |
\py.pij\ |
pupille \py.pij\ masculin et féminin identiques
- Orphelin mineur qui est sous l’autorité d’un tuteur.
Mais serait-il loisible à un tuteur de détourner la moindre partie des biens de son pupille, pour secourir même son père ?
— (Anonyme, Des intérêts en politique. - M. Canning et M. de Metternich, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)Et en effet, encore pupille et sous la prétexte, il osait déjà recommander des accusés aux juges et interposer son crédit dans le barreau avec tant d’efficacité que plus d’un jugement fut notoirement arraché par lui. Où ne se fût pas emportée une si précoce ambition ?
— (Sénèque, De la Brièveté de la vie in Œuvres complètes de Sénèque le Philosophe, volume I, Hachette, Paris, 1914, page 318 → lire en ligne)Elle songea encore qu’elle atteindrait ses vingt et un ans bientôt, qu’elle ne serait plus pupille de l’Assistance et qu’elle aurait à s’occuper elle-même de ses affaires.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 120)
Dérivés
- pupille de la Nation (orphelin ayant perdu son père, sa mère ou son soutien de famille par suite de la guerre, et qui a été l’objet d’une sorte d’adoption de la part de la nation)
- pupille de l’État
Traductions
- Allemand : Mündel (de) neutre
- Anglais : ward (en)
- Breton : advab (br) masculin, advercʼh (br) féminin
- Chinois : 瞳人 (zh) tóngrén, 孤儿 (zh) (孤兒) gū'ér
- Espagnol : tutelado (es) masculin
- Espéranto : zorgato (eo)
- Ido : tutelato (io)
- Italien : tutelato (it) masculin
- Néerlandais : pupil (nl) masculin
- Normand : pupile (*) masculin et féminin identiques
- Occitan : pupil (oc)
- Polonais : zerca (pl)
- Solrésol : resifasi (*), r'esifasi (*)
- Suédois : pupill (sv)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
pupille | pupilles |
\py.pij\ ou \py.pil\ |
pupille \py.pij\ ou \py.pil\ féminin
- (Anatomie) Trou situé au milieu de l’iris de l’œil, par lequel pénètre la lumière.
Cette affection est caractérisée par une sensibilité exagérée de l'œil à la lumière; de là une contraction spasmodique de l’iris, quelquefois avec occlusion complète de la pupille, de sorte que les personnes nyctalopes voient très-bien pendant la nuit, mais cessent de voir pendant le jour.
— (Dr Rouault, « De l'emploi de la belladone dans les maladies des yeux », dans le Journal des connaissances médico-chirurgicales, n° 3 du 1er février 1857, page 57)On voyait ses yeux noirs briller puis, tout à coup, à la suite d’une dilatation volontaire des pupilles, cet éclat s’amortissait pour se noyer dans la chaude et trouble aimantation des prunelles.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)On eût dit qu’au centre de l’iris bleu pâle, la pupille noire et méchante, pareille à un œil plus petit, le clouait au mur.
— (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, page 9)Le principal risque reste le phénomène d’éblouissement, qui survient alors que nos pupilles sont grandes ouvertes pour capter le plus de lumière possible. Il est possible de limiter ce phénomène d'éblouissement qui arrive souvent quand on croise les phares d'une voiture.
— (Basile Voisin, « Le risque d'éblouissement lors de la conduite de nuit », APRR, 4 décembre 2023 → lire en ligne)
Synonymes
Traductions
- Allemand : Pupille (de) féminin
- Anglais : pupil (en)
- Arabe : إنسان العين (ar), بؤبؤ (ar), حدقة (ar)
- Basque : nini (eu)
- Chinois : 瞳孔 (zh) tóngkǒng, 瞳 (zh) tóng
- Créole réunionnais : kanèt (*)
- Espagnol : pupila (es)
- Espéranto : pupilo (eo)
- Gallo : bloce (*), pernelle (*)
- Hmong blanc : ntsiab muag (*)
- Ido : pupilo (io)
- Indonésien : anak mata (id)
- Interlingua : pupilla (ia)
- Italien : pupilla (it) féminin
- Kazakh : қарақ (kk) qaraq
- Kotava : etcu (*)
- Néerlandais : pupil (nl)
- Occitan : viston (oc), prunèla (oc), nineta (oc), pupilla (oc)
- Same du Nord : golláš (*)
- Suédois : pupill (sv)
- Tchèque : zornice (cs), pupila (cs)
- Yonaguni : 黒目 (*), ふるみ (*), 目ぬ芯 (*), みーぬしん (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pupiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pupille |
il/elle/on pupille | ||
Subjonctif | Présent | que je pupille |
qu’il/elle/on pupille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pupille |
pupille \py.pij\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pupiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pupiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pupiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pupiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pupiller.
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « pupille [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pupille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pupille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- (1314) Emprunt savant au latin pupilla.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : pupille
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pupilla \pu.ˈpil.la\ |
pupille \pu.ˈpil.le\ |
pupille \pu.ˈpil.le\ féminin
- Pluriel de pupilla.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.