résigné
Français
Étymologie
- Participe passé adjectivé de résigner.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | résigné \ʁe.zi.ɲe\ |
résignés \ʁe.zi.ɲe\ |
Féminin | résignée \ʁe.zi.ɲe\ |
résignées \ʁe.zi.ɲe\ |
résigné \ʁe.zi.ɲe\
- Qui s’est résigné.
Il est calme et résigné.
Je suis résigné à souffrir.
Antonymes
Traductions
- Anglais : resigned (en)
- Croate : prepušten (hr)
- Espagnol : resignado (es)
- Gallo-italique de Sicile : rrasigniea (*), arrasigniea (*)
- Italien : rassegnato (it)
- Norvégien : oppgidd (no)
- Norvégien (bokmål) : oppgitt (no)
- Polonais : pogodzony (pl)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
résigné | résignés |
\ʁe.zi.ɲe\ |
résigné \ʁe.zi.ɲe\ masculin (pour une femme, on dit : résignée)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe résigner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) résigné | |
résigné \ʁe.zi.ɲe\
- Participe passé masculin singulier de résigner.
Des herbes folles envahissaient le cimetière, jamais le conseil municipal ne s’était résigné à voter cinquante francs au garde champêtre, pour qu’il nettoyât.
— (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre VI)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « résigné [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (résigné), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.