rache
Français
Étymologie
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
rache | raches |
\ʁaʃ\ |
rache \ʁaʃ\ féminin
- (Marine) Trait fait avec un compas sur une pièce de bois pour indiquer le travail qui doit être fait.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe racher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je rache |
il/elle/on rache | ||
Subjonctif | Présent | que je rache |
qu’il/elle/on rache | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) rache |
rache \ʁaʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de racher.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de racher.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de racher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de racher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de racher.
Homophones
Références
- « rache », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) rache |
que (él/ella/usted) rache | ||
Impératif | Présent | |
(usted) rache | ||
rache \ˈra.t͡ʃe\
Prononciation
- Madrid : \ˈra.t͡ʃe\
- Mexico, Bogota : \ˈra.t͡ʃ(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈra.t͡ʃe\
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rachar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu rache |
que você/ele/ela rache | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) rache | ||
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.