remando
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe remar | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | remando |
remando \reˈman.do\
- Gérondif de remar.
Prononciation
- Madrid : \reˈman.do\
- Séville : \reˈmaŋ.do\
- Mexico, Bogota : \reˈman.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \reˈmaŋ.do\
- Montevideo, Buenos Aires : \reˈman.do\
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe remare | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | remando |
remando \re.ˈman.do\
- Gérondif de remare.
Latin
Étymologie
Verbe 1
remando, infinitif : remandĕre, parfait : remandi, supin : remansum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Verbe 2
remando, infinitif : remandāre, parfait : remandāvi, supin : remandātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « remando », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe remar | ||
---|---|---|
Gérondif | Présent | remando |
remando \ʀɨ.mˈɐ̃.du\ (Lisbonne) \xe.mˈə̃.dʊ\ (São Paulo)
- Gérondif de remar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.