repo

Voir aussi : řepo

Anglais

Étymologie

(nom commun 1) (Siècle à préciser) Apocope de repository.
(nom commun 2) Abréviation de repurchase agreement.
(nom commun 3) Apocope de repossession.

Nom commun 1

SingulierPluriel
repo
\ɹɪ.ˈpɒ\
repos
\ɹɪ.ˈpɒz\

repo \ɹɪ.ˈpɒ\ (Abréviation)

  1. (Programmation) Dépôt (Repository).

Nom commun 2

repo \Prononciation ?\ (Abréviation)

  1. (Finance) Mise en pension.

Nom commun 3

repo \Prononciation ?\ (Abréviation)

  1. (Droit) Saisie.
  2. Réappropriation, reprise de possession, restitution.

Dérivés

Anagrammes

Créole haïtien

Étymologie

(Date à préciser) Du français repos.

Nom commun

repo \Prononciation ?\

  1. Repos.
    • Jodi a se jou repo.
      Aujourd’hui c’est le jour de repos.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Finnois

Étymologie

(Siècle à préciser) Du proto-finno-ougrien *repä.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif repo revot
Génitif revon repojen
Partitif repoa repoja
Accusatif repo[1]
revon[2]
revot
Inessif revossa revoissa
Élatif revosta revoista
Illatif repoon repoihin
Adessif revolla revoilla
Ablatif revolta revoilta
Allatif revolle revoille
Essif repona repoina
Translatif revoksi revoiksi
Abessif revotta revoitta
Instructif revoin
Comitatif repoine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.
Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne reponi repomme
2e personne reposi reponne
3e personne reponsa

repo \ˈre.po\

  1. (Archaïsme) (Dialectes de l’est) Renard.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme de nom commun

repo \ˈre.po\

  1. Accusatif II singulier de repo.

Latin

Étymologie

(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun *rep[1] ramper ») d’où Rebe, Weinrebe vigne [rampante] ») en allemand.
Le Dictionnaire étymologique latin précise qu’il forme un doublet avec serpo.

Verbe

rĕpo, infinitif : repĕre, parfait : repsi, supin : reptum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Ramper, se traîner sur les genoux (en parlant des éléphants), se traîner sur les mains (en parlant des enfants) ; être rampant (en parlant des plantes).
    • Sermones repentes per humum.  (Horace)
      Satires peu élevées, terre à terre.
    • Repere in purpuris.  (Quint.)
      Faire ses premiers pas sur la pourpre.
  2. Serpenter, s’étendre sous terre (en parlant des racines).
  3. Marcher lentement ; voler lourdement ; s’écouler insensiblement (en parlant des eaux).
  4. Ramper aller terre à terre, être rampant, être peu élevé.
  5. Se glisser, s’insinuer, pénétrer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • adrepo, arrepo ramper vers »)
    • adreptans qui rampe »)
  • correpo se glisser dans, s'introduire dans »)
    • correpto se glisser régulièrement dans »)
  • derepo descendre en rempant »)
  • erepo ramper hors de, gravir en rampant »)
  • inrepo, irrepo ramper dans »)
    • irreptio action de se glisser dans »)
    • irrepto se glisser furtivement dans »)
    • irreptor celui qui se glisse dans »)
  • introrepo s'introduire en rampant »)
  • obrepo ramper vers, prendre par surprise »)
  • obrepto arriver clandestinement »)
  • perrepo se traîner vers »)
  • perrepto parcourir en se faufilant »)
  • prorepo s'avancer en rampant »)
  • repens subit, soudain »)
  • reptibilis capable de ramper »)
  • repticius qui s'est insinué en rampant »)
  • reptilis rampant »)
  • reptio action de ramper »)
  • repto (fréquentatif de repo) : ramper, être rampant, se traîner »)
  • reptus vêtement en peaux de bêtes »)
  • serpo ramper »)
  • subrepo, surrepo se glisser sous »)
    • subrepentē un peu brusquement »)

Adrepticius/arrepticius et adreptivus/arreptivus proviennent de adripio ; subreptio et subreptivus de subripio.

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.