resposta

Voir aussi : respòsta

Ancien occitan

Étymologie

Voir resposta.

Nom commun

resposta féminin

  1. Riposte, réplique, réponse.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

Du latin reposita. En ancien occitan resposta.

Nom commun

Singulier Pluriel
resposta
\ɾəsˈpɔstə\
respostes
\ɾəsˈpɔstəs\

resposta \ɾəsˈpɔstə\ féminin

  1. Réponse.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin reposita repose, remise [en place], action de remettre quelqu’un à sa place »), croisé avec responsa, responsum (« répondu, réponse ») → voir riposte, pondre, répondre, repondre, répondu et pondu en français, respuesta en espagnol.

Nom commun

resposta féminin

  1. Réponse.

Apparentés étymologiques

Prononciation

Romanche

Étymologie

Voir resposta.

Nom commun

resposta \Prononciation ?\ féminin

  1. Réponse.

Notes

Forme et orthographe du dialecte puter .
Forme et orthographe du dialecte vallader .

Références

  • Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.