ruo
Conventions internationales
Latin
Étymologie
Verbe
ruō, infinitif : rŭĕre, parfait : ruī, supin : rŭtum (pas de passif, perfectif) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser (violemment), précipiter, faire tomber, jeter à terre, renverser.
Ruere immanem molem
— (Virgile)- Pousser un énorme rocher
- Soulever, rouler, entraîner, arracher.
Ruere mare a sedibus imis
— (Virgile)- Soulever la mer jusqu’au fond de ses abîmes
- Ruiner, bouleverser.
- Retirer de.
Ruere ossa focis
— (Virgile)- Retirer les os du bûcher [c.-à.d. ses cendres]
rŭo intransitif
- Se précipiter, se ruer, courir.
Quae cum accidunt nemo est quin intellegat ruere illam rem publicam
— (Cicéron, Verr. 2, 5, 6 § 12)- Quand ces faits se produisent, il n’est personne qui ne comprenne que la république court à sa perte
In aquam caeci ruebant
— (Live, 1, 27)- Ils se jetaient à l’eau à l’aveuglette
- S’élancer hors de, sortir.
- S’écrouler, s’abattre, s’effondrer, tomber, être renversé, être abattu.
Crebris motibus terrae ruere nuntiabantur tecta
— (Live, 4, 21)- On signalait que les maisons s’écroulaient à la suite de fréquents tremblements de terre
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- congruō (« tomber d'accord, se rencontrer »)
- corruō (« tomber, s’écrouler, tomber en ruine ensemble »)
- supercorruō (« tomber par-dessus »)
- diruō (« démolir, détruire »)
- dirutiō (« démolition, destruction »)
- eruō (« tirer en fouillant »)
- ērutŏr (« celui qui délivre »)
- ingruō (« s'élancer contre, tomber violemment sur, fondre sur »)
- ingruentia (« approche, imminence »)
- obruō (« recouvrir d’un amas, recouvrir »)
- superobruō (« accabler ; écraser sous »)
- proruō (« se précipiter »)
- ruīdus (« raboteux, noueux »)
- ruīna (« chute, écroulement »)
- ruta (« rue (plante) »)
- rutabulum (« fourgon, râble de boulanger »)
- rutellum (« racloire »)
- rutrum (« instrument pour enlever la terre »)
- subruō, surruō (« abattre par la base, renverser, saper »)
- superruō (« tomber sur, se précipiter sur »)
Anagrammes
Références
- « ruo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « ruo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Paku
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *duha.
Références
- Robert Blust, 2007, Òma Lóngh Historical Phonology, Oceanic Linguistics, 46:1, pp. 1-54.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.