sabata

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

D’origine incertaine. Le mot est repandu dans toutes les langues romanes, en basque, en persan.

Nom commun

sabata féminin

  1. (Habillement) Soulier.

Apparentés étymologiques

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan

Étymologie

D’origine incertaine. Voir aussi le castillan zapato.

Nom commun

Singulier Pluriel
sabata
\səˈβatə\
sabates
\səˈβatəs\

sabata féminin

  1. (Habillement) Chaussure, soulier.

Synonymes

Prononciation

Occitan

Étymologie

D’origine incertaine. Voir aussi le castillan zapato. Le mot est répandu dans toutes les langues romanes, en basque. Il y a des mots semblables dans les langues slaves du nord, en persan[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
sabata
\saˈβato̞\
sabatas
\saˈβato̞s\

sabata \saˈβato̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Habillement) Chaussure, soulier.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.