sacʼh-dorn

Breton

Étymologie

Composé de sacʼh sac ») et de dorn main »).

Nom commun

Singulier Pluriel
sacʼh-dorn seier-dorn

sacʼh-dorn \saɣ.ˈdɔrn\ masculin

  1. Sac à main.
    • Hag eo diroufennet al lostennoù, eo dreset ar c'hoef, eo kribet ar blev kordigellet lezet er-maez eus ar c'hoef, e vez sellet er melezour bihan pe vras kuzhet er sacʼh-dorn.  (Brogarour, Onenn, 1936, page 75)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Gant ar restachoù danvez a chom dezho, ur wech fardet ar cʼhadorioù, e vez fardet seier-dorn hag ar restachoù danvez gouriz-surentez a yaio d’ober an dornelloù.  (Advabit lastez ! in Ya !, no 432, 20 septembre 2013, page 11)
      Avec le surplus de tissus qu’il leur reste une fois réalisées les chaises, ils confectionnent des sacs à main et les restes de matière pour ceinture de sécurité deviendront les poignées.

Voir aussi

  • sacʼh-dorn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) 

Références

  • Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 703b
  • Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 818a, 1206a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.