santîr
Français
Étymologie
- L’étymologie du terme est complexe et sujette à nombre de controverses [1] : il semble dérivé du grec ancien psallo (« frapper ou chanter ») [2], de l’hébreu psantîr ou de l’araméen psantria (dont le psaltérion a hérité), mais on a aussi tenté de le faire dériver du persan سنتور ou du sanskrit sau-târ (« cent cordes ») [3].
Notes
- Sa graphie est instable et variée en vertu du caractère aléatoire des transcriptions.
Hyperonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.