instar

Français

Étymologie

Du latin instar.

Nom commun

SingulierPluriel
instar instars
\ɛ̃.staʁ\

instar \ɛ̃.staʁ\ masculin

  1. Voir à l’instar de.

Traductions

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Peut-être[1] apparenté à sto, le sens semble être « ce qui se tient à la place de » → voir insto.
Dans les langues slaves, on a mí-sto dont le radical/préfixe est tout aussi obscur et qui lui correspond pour le sens (« à la place de, place ») et la forme neutre.

Nom commun

instar \Prononciation ?\ neutre indéclinable (suivi du génitif)

  1. Valeur, quantité.
    • Plato mihi unus instar est omnium  (Cicéron, Brut., 51, 191)
      Pour moi, Platon a la plus grande valeur parmi tous.
  2. Apparence, image, forme.
    • terra ad universi caeli complexum quasi puncti instar obtinet.  (Cicéron, Tusc., 1, 17, 40)
      la terre, dans l'univers, ressemble presqu’à un point.
    • Erana, quae fuit non vici instar, sed urbis…  (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 15, 4, 8)
      Erana, qui est plus une ville qu’un village…

Notes

L’expression synonyme ad instar ou adinstar date du latin de la décadence.

Références

Portugais

Étymologie

Du latin instare.

Verbe

instar \ĩʃ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩs.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Presser, être urgent.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Insister, presser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Apparentés étymologiques

  • instância

Prononciation

Références

  • « instar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.