sará

Salentin

Étymologie

De l'italien sarà sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison), temps qui n'existe pas en salentin[1],[2].

Adverbe

sará \sa.ra\

  1. (Brindisien), (Leccese), (Salentin méridional) Peut-être.

Notes

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Ostuni.
  • Leccese : ce mot est attesté à Lecce.
  • Salentin méridional : ce mot est attesté à Alessano, Corsano, Cutrofiano, Minervino di Lecce, Otrante, Parabita.

Variantes

Références

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007

Tarentin

Étymologie

De l'italien sarà sera »), troisième personne du futur simple du verbe être (voir la conjugaison)[1].

Adverbe

sará \sa.ra\

  1. Peut-être.

Références

  • Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  • Alfredo Maiorano Nunziato, U figghie d'a Madonna (Il trovatello), Tarente, 1955.
  1. Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
  2. Giuseppe Presicce, Il dialetto salentino come si parla a Scorrano, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.