scandalizo

Latin

Étymologie

Du grec ancien σκανδαλίζω, skandalízô.

Verbe

scandalizō, infinitif : scandalizāre, parfait : scandalizāvī, supin : scandalizātum \skan.daˈliz.zoː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Piéger, faire tomber.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Scandaliser.
    • Quod si oculus tuus dexter scandalizat te, erue eum, et projice abs te : expedit enim tibi ut pereat unum membrorum tuorum, quam totus corpus tuum mittatur in gehennam.
      Et si dextra manus tua scandalizat te, abscide eam, et projice abs te
       (Évangile selon Matthieu, 5, 29-30)
      Que si votre œil droit vous scandalise, arrachez-le et jetez-le loin de vous ; car il vaut mieux pour vous qu’un de vos membres périsse, que votre corps tout entier soit jeté dans la géhenne. Et si votre main droite vous scandalise, coupez-la et la jetez loin de vous ; car il vaut mieux pour vous qu’un de vos membres périsse, que votre corps tout entier soit jeté dans la géhenne.  (traduction)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.