scelta
Italien
Étymologie
- Participe passé féminin substantivé de scegliere (« choisir »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
scelta \ˈʃɛl.ta\ |
scelte \ˈʃɛl.te\ |
scelta \ˈʃɛl.ta\ féminin
- Choix.
- C'è l'imbarazzo della scelta.
- Il y a l'embarras du choix.
- C'è l'imbarazzo della scelta.
Dérivés
- imbarazzo della scelta (« embarras du choix »)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | scelto \ˈʃel.to\ |
scelti \ˈʃel.ti\ |
Féminin | scelta \ˈʃel.ta\ |
scelte \ˈʃel.te\ |
scelta \ˈʃel.ta\
- Féminin singulier de scelto.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.