scordare

Italien

Étymologie

Dérivé de ricordare, avec le préfixe s-, par substitution de préfixe.

Verbe

scordare \skor.ˈda.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Oublier, laisser quelque chose en quelque endroit, par inadvertance.
    • Mi sono scordato il mio zaino alla spiaggia.
      J'ai oublié mon sac à dos à la plage.
    • Ho scordato il libro a casa.
      J'ai oublié le livre à la maison.

Antonymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.