segle
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- (XIe siècle) Du latin saeculum.
Nom commun
segle masculin
- Ici-bas, monde.
Qui ben la diz a lei Francesca,
— (Cançon de Santa Fe)
Cuig me qe sos granz pros l’en cresca
E q’en est segle l’en paresca.- Qui la dit bien à la manière française, je crois qu’il lui en viendra grand profit, et qu’en ce monde il y paraîtra. — (Traduction par Antoine Thomas)
Catalan
Étymologie
- Du latin saecŭlum.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « segle [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin secale.
Synonymes
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « segle [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.