serra
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe serrer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on serra | ||
serra \se.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de serrer.
Aldo serra encore plus fort son trophée provoquant un léger craquement, une micro-fissure se dessina sur la couture ventrale de l’animal.
— (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)Alors qu’il distribuait des bananes aux petits garnements chimpanzés, le père Gourgougou vint vers lui en pingouinant et se serra gentiment contre lui à la façon des humains.
— (Michel Saad, Le zoo vide, 2012, page 51)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « serra [Prononciation ?] »
Voir aussi
- serra sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan
Étymologie
- Du latin serra (« scie »).
Dérivés
- aserrerat
- serralada
Prononciation
- catalan oriental : \ˈsɛ.rə\
- valencien : \ˈsɛ.ra\, \ˈsɛ.rɛ\
- Espagne (Barcelone) : écouter « serra [Prononciation ?] »
Gaulois
Étymologie
Attestations historiques
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 271
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 158 et 159
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
serra \ˈsɛr.ra\ |
serre \ˈsɛr.re\ |
serra \ˈsɛr.ra\ féminin
- (Agriculture) Serre, lieu clos et couvert de vitrages où, pendant l'hiver, on renferme les arbres ou plantes craignant la gelée.
- Serre, serre où l'on entretient une température permettant d'obtenir des fruits ou des légumes avant la saison, et de conserver des plantes exotiques qui ne supportent pas notre climat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Composés
- effetto serra (« effet de serre »)
- gas ad effetto serra (« gaz à effet de serre »)
- gas serra (« gaz à effet de serre »)
Voir aussi
Références
- « serra », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « serra », dans l’IATE, Terminologie interactive pour l’Europe → consulter cet ouvrage
- « serra », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « serra », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « serra », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | serră | serrae |
Vocatif | serră | serrae |
Accusatif | serrăm | serrās |
Génitif | serrae | serrārŭm |
Datif | serrae | serrīs |
Ablatif | serrā | serrīs |
serra \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « serra », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « serra », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin serra.
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe serrar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela serra | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) serra |
Prononciation
- Lisbonne: \sˈɛ.ʀɐ\ (langue standard), \sˈɛ.ʀɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \sˈɛ.xə\ (langue standard), \sˈɛ.xə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sˈɛ.ɦɐ\ (langue standard), \sˈɛ.ɦɐ\ (langage familier)
- Maputo: \sˈɛ.rɐ\ (langue standard), \sˈɛ.rɐ\ (langage familier)
- Luanda: \sˈɛ.rɐ\
- Dili: \sˈɛ.rə\
- (Région à préciser) : écouter « serra [Prononciation ?] »
Références
- « serra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.