sistr-glesker
Breton
Étymologie
- Composé de sistr (« cidre ») et de glesker (« grenouille »), littéralement « cidre de grenouille ».
Nom commun
sistr-glesker \ʃist(r)ˈɡlesːkɛr\ \sist(r)ˈɡlesːkɛr\ masculin
- (Par plaisanterie) Eau.
Met dour, sistr glesker, ta-ta-ta, ne blij ket d’in !
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 20)- Mais l’eau, le cidre de grenouille, ta-ta-ta, je n’aime pas !
Ne dalveze ken ar boan goulenn digantañ nag ali na skoazell, rak aet e oa e holl wad da sistr-glesker.
— (Jarl Priel, An teirgwern Pembroke, Éditions Al Liamm, 1959, page 173)- Il ne valait plus la peine de lui demander ni conseil ni aide, car il était à bout de forces [tout son sang était devenu de l’eau].
Synonymes
- sistr-feunteun
- sistr-kordenn
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.