skeul

Breton

Étymologie

Emprunté au latin scala qui a donné le français eschelle puis échelle[1]. À comparer au gallois ysgol.

Nom commun

Singulier Pluriel
skeul skeulioù

skeul \ˈskøːl\ féminin

  1. Échelle (objet composé de barreaux et de montants sur lequel on grimpe).
    • Sikour ahanon da vilina ar skeul.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 471)
      Aide-moi à faire pivoter l’échelle.
  2. Échelle (proportion de taille entre la représentation d’une chose et la chose représentée)[1].
    • Alies-tre e vez ar cʼhirri-tan munutaet 43 gwezh bihanocʼh eget o fatromoù. Lâret e vez e vezont diouzh ar skeul 1/43 (lenn « un deirvedenn ha daou-ugent »).  (Joël Malaval, Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, page 125)
      Les voitures sont souvent réduites 43 fois plus petites que leurs modèles. On dit qu’elles sont à l’échelle 1/43 (lire « un quarante-troisième »).

Dérivés

  • bazh-skeul
  • skeul-cʼhouzoug
  • skeul-deiñ
  • skeul-gan
  • skeul-gerdin
  • skeul-gordenn
  • skeul-groug
  • skeul-renk
  • skeulrenkel
  • skeul-veilher
  • skeul-wern
  • skeulel
  • skeulenn
  • skeuliad
  • skeuliadañ
  • skeuliadenn
  • skeuliadur
  • skeuliañ
  • skeuliata
  • skeuliiñ

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.