skop

Breton

Étymologie

Emprunt roman, apparenté à l’ancien français escopir cracher ») issus du latin *ex-conspuere[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
skop skopoù

skop \ˈskopː\ masculin

  1. Crachat.
    • Pilhennoù e roched ne guzhe nag e gein nag e vruchet bloñset ha krafignet, libistred holl gant gwad ha skop.  (Jarl Priel, Vasili, in Al Liamm, no 99, juillet-août 1963, page 265)
      Les guenilles de sa chemise ne cachaient pas son dos et son torse contusionnés et égratignés, maculés de sang et de crachat.

Forme de verbe

skop \ˈskopː\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de skopañ/skopat/skopiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de skopañ/skopat/skopiñ.

Références

  1. Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900lire sur wikisouce

Polonais

Étymologie

Du vieux slave скопьць, skopici[1] → voir Schöps en allemand.

Nom commun

skop \skɔp\ masculin animé

  1. (Zoologie) Bélier castré.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

  • szkop

Dérivés

  • skopek
  • skopowy

Prononciation

Références

  1. « skop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Vieux norrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

skop

  1. Moquerie.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.