skrivañ
Breton
Étymologie
Verbe
skrivañ \ˈskriː.vã\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale skriv-
- Écrire.
Hennez a oar skrivañ ha lenn… ha difenn e revr ouz ar cʼhwenn.
— (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 389)- Celui-là sait écrire et lire… et défendre son derrière contre les puces.
Memes ar re n’o devez netra da lavaret a cʼhell skrivañ un dezenn Skol-Veur.
— (Tudual Huon, Dav mont gant red ar vuhez in Ar chalboter huñvreoù, Éditions Al Liamm, 1979, page 116)- Même ceux qui n’ont rien à dire peuvent rédiger une thèse universitaire.
Variantes orthographiques
- skriv
- skriviñ
Dérivés
- adskrivañ
- berrskrivañ
- bizskrivañ
- bizskriver
- deskrivañ
- doare-skrivañ
- eilskrivañ
- enskrivañ
- kenskrivañ
- kenskriver
- levr-skrivañ
- liesskrivañ
- pellskrivañ
- reizhskrivañ
- skrivadenn
- skrivadeg
- skriverez
- skriverezañ
- stumm-skrivañ
- treuzskrivañ
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
- Bretagne (France) : écouter « skrivañ [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Nantes (France) : écouter « skrivañ [Prononciation ?] » (bon niveau)
Sources
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 672b
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.