slečna

Tchèque

Étymologie

Agglutination de šlechtična noble dame ») féminin de šlechtic (« seigneur, aristocrate ») avec dissimilation de /š-č/ en /s-č/. Vers la Renaissance, le titre se donne aux filles célibataires de la noblesse (comme, au demeurant, Madame, en France) ; à la fin du dix-neuvième siècle, il entre dans l'usage de la bourgeoisie citadine (avant, on utilisait panna → voir pán et paní), puis il s'est étendu aux campagnes.
Au sujet de l'agglutination des titres nobiliaires, → voir sire et seigneur en français, vašnosta en tchèque.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif slečna slečny
Génitif slečny slečen
Datif sleč slečnám
Accusatif slečnu slečny
Vocatif slečno slečny
Locatif sleč slečnách
Instrumental slečnou slečnami

slečna \slɛtʃna\ féminin

  1. Mademoiselle, demoiselle.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Quasi-synonymes

Dérivés

  • slečinka, petite demoiselle

Prononciation

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.