sofort

Allemand

Étymologie

(XVIe siècle),
Du moyen bas allemand vōrt, mais aussi alsbald.[1]

Adverbe

sofort \zoˈfɔʁt\

  1. Aussitôt, immédiatement.
    • Sofort nach Ihrer Abreise.
      Aussitôt après votre départ.
    • Bis heute ist der Croque Monsieur das perfekte Bistrogericht: Schnell zubereitet, rasch verspeist, sofort stimmungsaufhellend.  (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 [texte intégral])
      Aujourd'hui encore, le croque-monsieur est le plat de bistrot parfait : vite préparé, vite mangé, il améliore immédiatement l’humeur.
  2. Tout de suite, sur le champ.
    • Die Arzenei muss sofort angewandt werden, sonst ist es zu spät.
      Il faut appliquer ce remède tout de suite, sans quoi il serait trop tard.
    • Sofort zur Sache kommen.
      Aller droit au fait/Aussitôt dire la chose.
  3. Désormais.
    • Ab sofort gibt es das nicht mehr.
      Désormais ce n'est plus.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

  • Sofortaktion
  • Sofortbedarf
  • Sofortbildkamera (appareil photo à développement instantané)
  • Soforteinsatz
  • Sofortentscheider
  • Soforthilfe (secours d'urgence)
  • sofortig (immédiat)
  • Sofortkauf
  • Sofortkredit
  • Sofortmaßnahme (mesure d'urgence)
  • Sofortmeldung
  • Sofortprogramm
  • Sofortrabatt (remise immédiate)
  • Sofortrente
  • Sofortverbrauch

Hyponymes

Prononciation

Références

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 680.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 266.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.