sok
: šok
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: sok, SIL International, 2024
Amdo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Forme du parler arik.
Variantes dialectales
Références
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
Augmentatifs
- sokap
Diminutifs
- sokam
Prononciation
- France : écouter « sok [sɔk] »
Références
- « sok », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de l’allemand Socke de même sens.
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | sok | sokken |
Diminutif | sokje | sokjes |
sok \Prononciation ?\ masculin/féminin
- Chaussette.
- (Sens figuré) een oude sok
- une vieille baderne, un vieux barbon
- (Sens figuré) een oude sok
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « sok [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sok [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais
Étymologie
Dérivés
- soczek
- soczysty (« juteux »)
Hyperonymes
- napój (« boisson »)
Synonymes
Anagrammes
Prononciation
- Pologne : écouter « sok [sɔk] »
Voir aussi
- sok sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : sok. (liste des auteurs et autrices)
- « sok », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave сокъ, soku avec le sens initial de « poursuivant (en justice) », apparenté au latin sequi (« suivre, poursuivre » → voir persecutor pour le sens) et —avec une évolution de sens antynomique— à socius (« allié, associé »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sok | soci ou sokové |
Génitif | soka | soků |
Datif | sokovi ou soku |
sokům |
Accusatif | soka | soky |
Vocatif | soku | soci ou sokové |
Locatif | sokovi ou soku |
socích |
Instrumental | sokem | soky |
sok \sɔk\ masculin animé (pour une femme, on dit : sokyně)
- Rival, adversaire.
čestný sok.
- adversaire loyal.
Dérivés
- sočit, osočit
Anagrammes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.