spazieren

Allemand

Étymologie

(XIIIe siècle). Du moyen haut-allemand spazieren, spacieren, de l’italien spaziare. Associé à gehen dès le Moyen-Âge, à reiten au (XVe siècle), à fahren au (XVIe siècle) et à laufen au (XVIIIe siècle).[1]

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich spaziere
2e du sing. du spazierst
3e du sing. er spaziert
Prétérit 1re du sing. ich spazierte
Subjonctif II 1re du sing. ich spazierte
Impératif 2e du sing. spazier!, spaziere!!
2e du plur. spaziert!!
Participe passé spaziert
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

spazieren \ʃpaˈʦiːʀən\ (voir la conjugaison)

  1. (intransitif) Se promener.
    • Er spazierte am Hafen entlang.
      Il se promène le long du boulevard.
    • Ich gehe mit dem Hund spazieren.
      Je vais me promener avec le chien.

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 683.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 270.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.