sumir
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Madrid : \suˈmiɾ\
- Mexico, Bogota : \s(u)ˈmiɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \suˈmiɾ\
- (Région à préciser) : écouter « sumir [suˈmiɾ] »
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
sumir \Prononciation ?\
Dérivés
- menyumirkan
Portugais
Étymologie
- Du latin sumere.
Verbe
sumir \suˈmi(ɾ)\ 2e groupe (voir la conjugaison)
- Disparaitre.
Gelo do ártico pode sumir em 5 anos.
— (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 6 de juillet 2008)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \su.mˈiɾ\ (langue standard), \su.mˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \su.mˈi\ (langue standard), \su.mˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sũ.mˈiɾ\ (langue standard), \sũ.mˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo: \su.mˈiɾ\ (langue standard), \su.mˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda: \su.mˈiɾ\
- Dili: \su.mˈiɾ\
Références
- « sumir », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.