surpreso
Portugais
Étymologie
- De surpreender ; voir preso.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | surpreso | surpresos |
Féminin | surpresa | surpresas |
surpreso \suɾ.pɾˈe.zu\ (Lisbonne) \suɾ.pɾˈe.zʊ\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \suɾ.pɾˈe.zu\ (langue standard), \suɾ.pɾˈe.zu\ (langage familier)
- São Paulo: \suɾ.pɾˈe.zʊ\ (langue standard), \suɽ.pɽˈe.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sʊh.pɾˈe.zʊ\ (langue standard), \suh.pɾˈe.zʊ\ (langage familier)
- Maputo: \sur.prˈe.zu\ (langue standard), \sʊr.prˈe.zʊ\ (langage familier)
- Luanda: \suɾ.pɾˈe.zʊ\
- Dili: \suɾ.pɾˈe.zʊ\
Références
- « surpreso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : surpreso. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.