swè
Créole guadeloupéen
Étymologie
- (Nom commun 1) Du français soir.
- (Nom commun 2) Du français sueur.
Nom commun 1
swè \swɛ\
Variantes
Dérivés
- bonswè
- byenbonswè
Nom commun 2
swè \swɛ\
- (Anatomie) Transpiration, sueur.
Rivé si tè, solèy pa ban mwen larèl a chimen,
— (Firmin Théophile, « Ola an k’ay » in Ondes poétiques, éditions Réseaux poétiques, 2009)
Sé son a chenn ki ka fè lari an mwen.
Fwèt, kou, travay, swé
Ka fè vi an mwen toulongalé jou apré jou.- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Sport) Décrassage, sport léger[1].
Fé on swé.
- Faire un match (généralement de football).
Dérivés
- answè (« en sueur »)
- swèdfon (« à la sueur du front »)
Références
- Frédéric Anciaux, « Le vocabulaire créole utilisé dans les pratiques sportives en Guadeloupe », Creolica, 26 juillet 2005.
- Henry Tourneux, Maurice Barbotin et Marie-Huberte Tancons, Dictionnaire pratique du créole de Guadeloupe (Marie-Galante) : Suivi d’un index français-créole, Khartala, 2011 (réimpression 1990 et 2009), 486 pages, ISBN 9782811100223.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.