těžký

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave тѧжькъ, tęžĭkŭ pesant »), apparenté à tíže pesanteur ») et táhnout (« tirer »).

Adjectif

nombre cas \ genre masculin féminin neutre
animé inanimé
singulier nominatif těž těž těž
vocatif těž těž těž
accusatif těžkého těž těžkou těž
génitif těžkého těž těžkého
locatif těžkém těž těžkém
datif těžkému těž těžkému
instrumental těžkým těžkou těžkým
pluriel nominatif těž těž těž
vocatif těž těž těž
accusatif těž těž
génitif těžkých
locatif těžkých
datif těžkým
instrumental těžkými

těžký \cɛʃkiː\ (comparatif : těžší, superlatif : nejtěžší)

  1. Pesant.
    • ČSA povolují vzít na palubu zvířata těžká až osm kilo.
      La compagnie ČSA permet de prendre à bord des animaux pesant jusque huit kilos.
  2. Lourd, pesant.
    • Zvířata nesla těžký náklad.
      Les bêtes portaient une lourde charge.
  3. (Sens figuré) Pénible, laborieux.
  4. (Par extension) Difficile.
    • Měla těžký život, byla odkázaná sama na sebe, hladová, vychrtlá.
      Elle eut une vie difficile, etc.
  5. (Sens figuré) Indigeste, bourratif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • tíživý, pesant
  • nesnadný, obtížný, difficile

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.