tañva
Breton
Étymologie
Verbe
tañva \ˈtãː.va\ transitif direct (voir la conjugaison), base verbale tañva-
- Gouter.
« [...]. Gwell eo deomp mont da gentañ d’e di da dañva e win ha da welet ha mat eo al lein a zo aozet dezhañ.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 155)- « [...]. Il vaut mieux que nous allions d’abord chez lui gouter son vin et voir si le déjeuner qu’on lui prépare est bon.
- (Par extension) Manger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- moustañva
- raktañva
- tañvadeg
- tañvadenn
- tañvael
- tañvaer
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tañva |
Adoucissante | dañva |
Spirante | zañva |
tañva \ˈtãːva\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe tañva.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tañva.
« Tañva an dra-se, Izidor », eme ar mañsoner.
— (Youenn Drezen, Skol-louarn Veig Trebern III, Éditions Al Liamm, 1974, page 85)- « Goute cela, Isidore », dit le maçon.
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 713
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.