taccagno

Italien

Étymologie

De l’espagnol tacaño[1].
Note : le Diccionario de la Real Academia Española fait dériver l’espagnol tacaño de l’italien taccagno… Probablement de l’occitan tacan traitre, coquin ») que Mistral[2] apparente aux deux précédents et à taquin qui avait autrefois le sens de « avare »[3].

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin taccagno
\Prononciation ?\
taccagni
\Prononciation ?\
Féminin taccagna
\Prononciation ?\
taccagne
\Prononciation ?\

taccagno \Prononciation ?\

  1. Radin, avare.

Synonymes

Dérivés

Références

  1. « taccagno », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
  3. Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.